Ve lev neša'u letamesna ala a'junihim festebekus-sirata fe anna jubsirun.
(osim ako im se milost Naša ne iskaže, da bi do roka određenog uživali.)
Despite the digital revolution, printed books retain a crucial importance. The book " Sura Jasin Kratke Sure i Dove " is a perfect example of a resource designed for the modern Muslim family. It includes "Sura Jasin sa arapskim tekstom, transkripcijom i prevodom na bosanski jezik," and is described as being "pogodna je i za one koji tek uče arapsko pismo." Such books are invaluable for focused study sessions where digital distractions are set aside.
Dokaz im je i to što potomke njihove u lađama prepunim nosimo, Ajet 42 Transkripcija: Ve halakna lehum mim-mislihi ma jerkebun.
Inna džealna fi a'nakihim aglalen fe hije ilel-ezkani fehum mukmehun.
Here is a sample transcription of Sura Jasin using the Romanization of Arabic system:
إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
i što za njih, slične njima, stvaramo one na kojima se voze. Ajet 43
O jadni ljudi! Nijedan poslanik im nije došao a da mu se nisu rugali. Ajeti 31 - 40 Ajet 31
Iako latinica pomaže da brzo pročitate tekst, arapski jezik ima specifičnosti koje se teško prenose na papir. Prilikom učenja sure Jasin preko transkripcije, obratite pažnju na sljedeće znakove:
إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ Prevod: Ja vjerujem u Gospodara vašeg, čujte me!" Ajet 26
Iz erselna ilejhimusnejni fe kezzebuhuma fe azzezna bi salisin fe kalu inna ilejkum murselun.
Ve lev neša'u letamesna ala a'junihim festebekus-sirata fe anna jubsirun.
(osim ako im se milost Naša ne iskaže, da bi do roka određenog uživali.)
Despite the digital revolution, printed books retain a crucial importance. The book " Sura Jasin Kratke Sure i Dove " is a perfect example of a resource designed for the modern Muslim family. It includes "Sura Jasin sa arapskim tekstom, transkripcijom i prevodom na bosanski jezik," and is described as being "pogodna je i za one koji tek uče arapsko pismo." Such books are invaluable for focused study sessions where digital distractions are set aside.
Dokaz im je i to što potomke njihove u lađama prepunim nosimo, Ajet 42 Transkripcija: Ve halakna lehum mim-mislihi ma jerkebun. sura jasin transkripcija
Inna džealna fi a'nakihim aglalen fe hije ilel-ezkani fehum mukmehun.
Here is a sample transcription of Sura Jasin using the Romanization of Arabic system:
إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ Ve lev neša'u letamesna ala a'junihim festebekus-sirata fe
وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
i što za njih, slične njima, stvaramo one na kojima se voze. Ajet 43
O jadni ljudi! Nijedan poslanik im nije došao a da mu se nisu rugali. Ajeti 31 - 40 Ajet 31 It includes "Sura Jasin sa arapskim tekstom, transkripcijom
Iako latinica pomaže da brzo pročitate tekst, arapski jezik ima specifičnosti koje se teško prenose na papir. Prilikom učenja sure Jasin preko transkripcije, obratite pažnju na sljedeće znakove:
إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ Prevod: Ja vjerujem u Gospodara vašeg, čujte me!" Ajet 26
Iz erselna ilejhimusnejni fe kezzebuhuma fe azzezna bi salisin fe kalu inna ilejkum murselun.