The Raid Redemption Indonesia - Audio Track !link!
Found on high-quality streaming links. Offers good surround sound separation for home theaters. Dolby Digital 2.0 (English Dub)
currently offers the original Indonesian score vs. the US score. Explain the martial arts style (Silat) used in the film. Let me know which version you are trying to find
This article dives deep into why the original Indonesian audio track is superior, where to find it, the technical nuances of the sound design, and how it elevates the film from a simple martial arts flick to a visceral, cultural landmark.
Many feel the English voices do not properly fit the characters, reducing the impact of their on-screen presence.
The original domestic release of the film in Indonesia featured a score composed by local talents Aria Prayogi and Fajar Yuskemal. The Raid Redemption Indonesia Audio Track
Recent 4K restorations often include the original Indonesian score alongside the Shinoda score.
Ensure your Blu-ray or 4K player is set to "Bitstream" (or audio passthrough) so your AV receiver decodes the native DTS-HD Master Audio or Dolby TrueHD track directly.
Highly energetic and rhythmic. The music often mimics the pace of the fight choreography, making it feel like a relentless music video. Availability:
2. Digital and Streaming Platforms (Netflix, Apple TV, Prime Video) Found on high-quality streaming links
When a movie is dubbed, the entire audio mix is altered. The original Indonesian track blends the dialogue seamlessly with ambient environmental sounds. The claustrophobic echoes of the decaying apartment building, the heavy breathing of fatigued fighters, and the raw impact of Pencak Silat strikes are balanced perfectly in the original mix. The Score Controversy: Mike Shinoda vs. Aria Prayogi
The Raid: Redemption remains a high-water mark for action cinema. While the flashy, industrial beats of the Western release brought the film to a global audience, experiencing the movie with its native offers an entirely different layer of tension, realism, and cultural grit. Whether you prefer the pounding rhythms of Mike Shinoda or the haunting atmosphere of the original domestic score, hearing the cast deliver their lines in native Bahasa Indonesia is the ultimate way to appreciate this masterpiece.
The inclusion of both the original Prayogi/Yuskemal score and the Shinoda/Trapanese international score on home video releases gives viewers the choice of which musical experience they prefer, making each viewing unique.
The movie's language track can be a source of confusion for new viewers depending on the platform they use. The Raid: Redemption (2011) - IMDb the US score
The Original Indonesian Score (Aria Prayogi and Fajar Yuskemal)
The international version features an aggressive, driving, electronic-rock fusion score. It injects a high-octane, video-game-like adrenaline into the film. While highly praised and incredibly energetic, it alters the tone from a gritty, horror-adjacent survival thriller into a stylized, blockbusting action showcase.
Choosing the original audio versus the English dub is a debate where there is a clear winner. Most fans and critics strongly advocate for the original. The English dub is widely considered to be poorly executed, featuring subpar voice actors and a delivery that often fails to match the actors' on-screen intensity, breaking the film's visceral spell. Watching with the original Indonesian track and English subtitles is the only way to experience the film as the director intended.
Streaming platforms frequently update their catalogs, which can cause audio options to change.